Bonega novaĵo, amikoj! Ekde hodiaŭ, la oficiala lingvo de Falsa Memorŝaŭma Insulo© estos Esperanto! Jes, pli kaj pli da homoj en la tuta mondo lernas ĉi tiun riĉan lingvon, kaj ĝi certe fariĝos la lingvo de la mondo tre baldaŭ! Falsa Memorŝaŭma Insulo© ĉiam estis la unua adopti kaj inventi novan teknologion, kaj ni akceptas ĉi tiun tutmondan iniciaton kun la espero, ke la Kvar Aŭ Kvin Uloj faros la malgrandan penon necesan por lerni ĝin! Por komenci ĉi tiun ekscitan novan evoluon, ni donas al vi la muzikon de Dolchamar!
Se vi volas aŭdi ĉi tiun muzikon el la nacio de Esperanto, lasu komenton en Esperanto!
ReplyDeleteNe dankon, mi volas nenion aŭdi el la nacio Esperanto pro ilia terura misuzo de laboristoj sub kvin jaroj. kaj la nova-ĝojo-niaj armiloj-testado.
ReplyDeleteFalsaj novaĵoj! Ni bonvenigas niajn novajn esperantajn regantojn!
DeleteMi estas kun Bob, kion ajn li diris.
Delete
ReplyDeleteVenu... estonte, ni ne parolas falsan elpensitan lingvon. Ni parolas la klingonan.
Klingona estas bona nur por traduki germanan poezion.
DeleteThat's a Star Trek VI allusion, right?!
Delete"You have not experienced Shakespeare until you have read him in the original Klingon"
Und auch: Lassen Sie die großen deutschen Dichter in Ruhe, Sie Scheweinehund!
DeleteKio temas pri "skribi komenton en Esperanto", kion vi ne komprenas?
DeleteNo hablo esperanto, amigo!
DeleteKiel vi povas vidi, kelkaj el ni klopodis lerni. Ĝi estas simpla ĝentileco.
Deletemy granny sang lullabies to me in this language. it was the main reason why my dad set her adrift on an ice floe.
Delete
DeleteMia mezlerneja hispana kombinita kun mia denaska angla donas al mi ĉirkaŭ 5 % komprenon de Esperanto. Mi povas eltrovi la temon kaj intencon de la plej multaj el ĉi tiuj frazoj sen A.I. helpo. "Helpo?" Ĉu vere? Tio estas "helpo" en Esperanto?
Simpla ĝentileco aŭ diktatora troo?
DeleteĈiam estas malfacila elekto.
DeleteThis comment has been removed by the author.
DeleteNun ni vidas la perforton enecan en la lingva sistemo!
Delete"ĉi tiu komento estis forigita de la aŭtoro", bonvolu !
Deletemy granny sang lullabies to me in this language. it was the main reason he set her adrift on an ice floe.
ReplyDeleteĉu estas eĥo ĉi tie?
DeleteArto estas longa, glaciflosaĵoj estas mallongaj
DeleteGrupo el Finnlando kiu kantas en Esperanto. Tio estas pli bona ol klingono, mi supozas. Klingono:la oficiala launage de uloj kiuj ne povas akiri sekson
ReplyDeleteĈu nur mi, aŭ ĉu Esperanto, memorigas Basil Fultan "parolanta" la hispanan?
DeleteMia hispana estas terura (ĉiuj nunaj tempoj, mi forgesis la estontajn kaj pasintajn konjugaciojn), sed ĝi estas pli bona ol la hispana de Basil Fulty. Nur aldoni la literon "o" al la fino de angla vorto ne hispanigas ĝin.
Ito doesn'to, MrDaveo?
Delete"Klingono:la oficiala launage de uloj kiuj ne povas akiri sekson"
DeleteĈi tio estas brila.
Eyhay! Owhay ouyay ooinway, udeday? I'mway AviomrDAY, e'shay
DeleteAftervoimrDray
Mi bonvenigas ĉi tiun internacian kaj progresan iniciaton kun malfermitaj brakoj. Tamen mi ankoraŭ atendas la metrikan sistemon, mia amiko. Bonvolu pasi al mi salon, hundo.
ReplyDeletebonan nokton kaj adiaŭ al soleca lingvo
ReplyDeleteRefoje vana provo turni mezbonecon en pagana idolaneco.
ReplyDeleteVi devas ŝerci. Mi apenaŭ povas paroli la usonan. Mi provis lerni la porkan latinon antaŭe, sed...
ReplyDeletehttps://lingojam.com/PigLatinTranslator
DeleteVi parolas Esperanton kiel denaskulo!
DeleteLa ligo por ĉi tiu vere bona muziko (kiun mi ankoraŭ ne aŭskultis) baldaŭ aperos, Shirley.
ReplyDeleteŜirley aŭ certe. & kiun vi nomas indiĝeno?
DeleteDenaskulo de la fiera nacio de Esperanto.
DeleteNe nomu min Shirley.
DeleteSed tio ne gravas nun.
DeleteI told you before. My hovercraft is not full of eels.
ReplyDeleteDemetu viajn kalsonojn, kavaliro Vilhelmo, mi ne povas atendi ĝis la tagmanĝo!
DeleteBonvolu moderigi vian lingvon - sinjorinoj ĉeestas.
DeletePardonu.
DeleteEstas kaŝa Ligilo Enigita© en ĉi tiu komento!
ReplyDeleteLa malŝarĝo estas @160, la oficiala bitrapideco de Esperanto!
Diri, ke via ŝvebŝipo ne estas plena de angiloj neinstigite, estas ekvivalenta al konfesi, ke via ŝvebŝipo ja estas plena de angiloj.
ReplyDeleteLa murenoj manĝis mian ŝvebŝipon. Sanktaj modalaj rondigantoj, Batman!
Delete^ publicación incorrecta, si no me equivoco, que probablemente lo sea.Rounders siendo británicos y todos
Deletevartistino vartistino kapro - tiel diris al vi!!
Deletemokoj kaj insultoj ŝajne ne tradukas tiel bone
Delete